العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ الْمِصْرِيُّ، عَنْ قُرَيْشٍ الْبَصْرِيِّ هُوَ ابْنُ حَيَّانَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، أَنَّ أَنَسًا كَانَ إِذَا أَصْبَحَ ادَّهَنَ يَدَهُ بِدُهْنٍ طَيِّبٍ لِمُصَافَحَةِ إِخْوَانِهِ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat It is reported by Thabit al-Bannani that Hadrat Anas used to oil his hand with scented oil in the morning for the sake of shaking hands with his brothers.
الترجمة الأردية
حضرت ثابت البنّانی سے روایت ہے کہ حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ صبح کو اپنے ہاتھ میں خوشبو دار تیل لگاتے تھے تاکہ اپنے بھائیوں سے مصافحہ کریں۔
