العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رَفَعَهُ شُعْبَةُ - قَالَ " يَقْطَعُ الصَّلاَةَ الْمَرْأَةُ الْحَائِضُ وَالْكَلْبُ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَفَهُ سَعِيدٌ وَهِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrates — Shu'bah raised it (to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)) — he said: 'A mature (menstruating) woman and a dog cut off the prayer.' Abu Dawud said: Sa'id, Hisham, and Hammam narrated it from Qatadah, from Jabir ibn Zayd, as a statement of Hadrat Ibn Abbas (mawquf, i.e., not raised to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)).
الترجمة الأردية
حضرت ابنِ عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے — شعبہ نے اسے مرفوع (نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تک) بیان کیا — فرمایا: بالغ عورت اور کتا نماز توڑ دیتے ہیں۔ ابوداود فرماتے ہیں: سعید، ہشام اور ہمام نے قتادہ سے، حضرت جابر بن زید سے، ابنِ عباس پر موقوف روایت کیا ہے (یعنی نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تک نہیں پہنچایا)۔
