العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، قَالَ أَخْبَرَنَا ح، وَحَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى، حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ، - يَعْنِي ابْنَ غَزْوَانَ - عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الْقَاسِمِ، نَبِيُّ التَّوْبَةِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ قَذَفَ مَمْلُوكَهُ وَهُوَ بَرِيءٌ مِمَّا قَالَ جُلِدَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَدًّا " . قَالَ مُؤَمَّلٌ حَدَّثَنَا عِيسَى عَنِ الْفُضَيْلِ يَعْنِي ابْنَ غَزْوَانَ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrates: Abu al-Qasim, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) of Repentance (blessings and peace of Allah be upon him), narrated to me: Whoever falsely accuses his slave, and the slave is innocent of what he said, he shall be flogged on the Day of Resurrection as a prescribed punishment. Mu'ammal said: Isa narrated to us from al-Fudayl, meaning Ibn Ghazwan.
الترجمة الأردية
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ مجھ سے ابوالقاسم، نبی توبہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے بیان فرمایا: جس نے اپنے غلام پر تہمت لگائی اور وہ اس سے بری ہو تو قیامت کے دن اسے حد لگائی جائے گی۔ مؤمل نے کہا: ہمیں عیسیٰ نے فضیل یعنی ابن غزوان سے بیان کیا۔
