العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ الْهُذَلِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ رَبَاحٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ، عَنْ أَبِي حَفْصَةَ، قَالَ قَالَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ لاِبْنِهِ يَا بُنَىَّ إِنَّكَ لَنْ تَجِدَ طَعْمَ حَقِيقَةِ الإِيمَانِ حَتَّى تَعْلَمَ أَنَّ مَا أَصَابَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَكَ وَمَا أَخْطَأَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَكَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّ أَوَّلَ مَا خَلَقَ اللَّهُ الْقَلَمَ فَقَالَ لَهُ اكْتُبْ . قَالَ رَبِّ وَمَاذَا أَكْتُبُ قَالَ اكْتُبْ مَقَادِيرَ كُلِّ شَىْءٍ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ " . يَا بُنَىَّ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ مَاتَ عَلَى غَيْرِ هَذَا فَلَيْسَ مِنِّي " .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat ' Ubadah ibn al-Samit (may Allah be well pleased with him) said to his son: O my son! You shall never find the taste of true faith until you know that whatever befell you could not have missed you, and whatever missed you could not have befallen you. I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: The first thing Allah created was the Pen, and He said to it: Write! It said: My Lord, what shall I write? He said: Write the decree of everything until the Hour is established! O my son! I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: Whoever dies upon a belief other than this is not of me.
الترجمة الأردية
حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اپنے بیٹے سے فرمایا: اے بیٹے! تو ایمان کی حقیقت کا مزہ ہرگز نہ پائے گا جب تک تو یہ نہ جان لے کہ جو تجھے پہنچا وہ تجھ سے ٹلنے والا نہ تھا اور جو تجھ سے ٹل گیا وہ تجھے پہنچنے والا نہ تھا۔ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: سب سے پہلے اللہ نے قلم پیدا فرمایا اور اس سے فرمایا: لکھ! قلم نے عرض کیا: پروردگار! کیا لکھوں؟ فرمایا: ہر چیز کی تقدیر لکھ قیامت تک! اے بیٹے! میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: جو شخص اس عقیدے کے بغیر مرا وہ مجھ سے نہیں۔
