العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ قَالَ لِي أَبِي يَا بُنَىَّ لَوْ رَأَيْتَنَا وَنَحْنُ مَعَ نَبِيِّنَا صلى الله عليه وسلم وَقَدْ أَصَابَتْنَا السَّمَاءُ حَسِبْتَ أَنَّ رِيحَنَا رِيحُ الضَّأْنِ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Burdah (may Allah be well pleased with him) narrates: My father (Hadrat Abu Musa al-Ash'ari, may Allah be well pleased with him) said to me: My son, if you had seen us when we were with our Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and rain fell upon us, you would have thought our smell was that of sheep — meaning because of our woolen garments.
الترجمة الأردية
حضرت ابوبردہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میرے والد (حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ) نے مجھ سے کہا: اے بیٹے! اگر تم ہمیں دیکھتے جب ہم اپنے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ ہوتے اور ہم پر بارش ہو جاتی تو تم سمجھتے کہ ہم سے بھیڑوں کی بو آتی ہے (یعنی اون کے لباس کی وجہ سے)۔
