العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ قَالَ وَكَانَ نَافِعٌ رُبَّمَا قَالَ " فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ " . وَرُبَّمَا لَمْ يَقُلْهُ .
الترجمة الإنجليزية
The same tradition has been narrated through a different chain from Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) to the same effect as a marfu' hadith. Nafi' (upon him be mercy) sometimes said: 'He will be emancipated to the extent of the share already freed,' and sometimes he did not say these words.
الترجمة الأردية
اس سند سے بھی حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی مفہوم کی حدیث مرفوعاً مروی ہے۔ نافع رحمۃ اللہ علیہ نے کبھی «فقد عتق منه ما عتق» (جتنا آزاد ہوا اتنا آزاد رہے گا) کہا ہے اور کبھی نہیں کہا۔
