العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ، وَعَبَّاسٌ الْعَنْبَرِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَحِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ فَرْوَةَ بْنَ مُسَيْكٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرْضٌ عِنْدَنَا يُقَالُ لَهَا أَرْضُ أَبْيَنَ هِيَ أَرْضُ رِيفِنَا وَمِيرَتِنَا وَإِنَّهَا وَبِئَةٌ أَوْ قَالَ وَبَاؤُهَا شَدِيدٌ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " دَعْهَا عَنْكَ فَإِنَّ مِنَ الْقَرَفِ التَّلَفَ " .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) recited: 'Indeed, I am the All-Provider, the Possessor of Power, the Firm' — (reading 'Inni Ana al-Razzaq'). Abu Dawud (upon him be mercy) said: That is, instead of 'Indeed, Allah is the All-Provider' (al-Dhariyat: 58) — this is the reading of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him).
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے «إِنِّي أَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ» (میں ہی ہوں بہت روزی دینے والا، زور والا، مضبوط) پڑھا۔ حضرت ابوداؤد رحمۃ اللہ علیہ کہتے ہیں: یعنی «إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ» (بے شک اللہ ہی بہت رزق دینے والا ہے) (الذاریات: ۵۸) — یہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی قراءت ہے۔
