العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ الصَّالِحُ وَالْفَأْلُ الصَّالِحُ الْكَلِمَةُ الْحَسَنَةُ " .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ubayy ibn Ka'b (may Allah be well pleased with him) states that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: O Hadrat Ubayy, I have been commanded to recite a surah to you. He then recited to me a portion: 'Lam yakun alladhina kafaru...' The narrator al-A'mash (upon him be mercy) added: And he recited from it to me: 'Indeed, the true religion in the sight of Allah is the pure monotheistic way (hanifiyyah) — not that of the polytheists, nor of the Jews, nor of the Christians. And whoever does good, it shall never be denied.'
الترجمة الأردية
حضرت ابی بن کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اے ابی! مجھے (سورۃ الفاتحہ کے بعد) ایک سورت (سورۃ لم یکن) پڑھنے کا حکم دیا گیا ہے۔ (حضرت ابی بن کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں): آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے (اس کا) ایک جزء پڑھ کر سنایا: «لم يكن الذين كفروا» (راوی اعمش رحمۃ اللہ علیہ نے مزید کہا): آپ نے اس میں سے مجھے پڑھ کر سنایا: «إن ذات الدين عند الله الحنيفية غير المشركة ولا اليهودية ولا النصرانية ومن يفعل خيرًا فلن يُكفَره» (اے ابی!) بے شک اللہ کے نزدیک دین وہ حنیفیت ہے جو نہ مشرکانہ ہو نہ یہودیت ہو نہ نصرانیت ہو اور جو بھلائی کرے تو اس کی بھلائی ہرگز ضائع نہ کی جائے گی۔
