العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ سَمْعَانَ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " هَا هُنَا أَحَدٌ مِنْ بَنِي فُلاَنٍ " . فَلَمْ يُجِبْهُ أَحَدٌ ثُمَّ قَالَ " هَا هُنَا أَحَدٌ مِنْ بَنِي فُلاَنٍ " . فَلَمْ يُجِبْهُ أَحَدٌ ثُمَّ قَالَ " هَا هُنَا أَحَدٌ مِنْ بَنِي فُلاَنٍ " . فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ صلى الله عليه وسلم " مَا مَنَعَكَ أَنْ تُجِيبَنِي فِي الْمَرَّتَيْنِ الأُولَيَيْنِ أَمَا إِنِّي لَمْ أُنَوِّهْ بِكُمْ إِلاَّ خَيْرًا إِنَّ صَاحِبَكُمْ مَأْسُورٌ بِدَيْنِهِ " . فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ أَدَّى عَنْهُ حَتَّى مَا بَقِيَ أَحَدٌ يَطْلُبُهُ بِشَىْءٍ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمْعَانُ بْنُ مُشَنَّجٍ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Samurah (may Allah be well pleased with him) said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) delivered a sermon to us and stated: Is anyone here from such-and-such a tribe? No one responded. Then he said: Is anyone here from such-and-such a tribe? No one responded. Then he said: Is anyone here from such-and-such a tribe? A man stood up and submitted: I am here, O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! (Then he [blessings and peace of Allah be upon him] mentioned an important matter concerning that tribe.)
الترجمة الأردية
حضرت سمرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں خطبہ دیا اور ارشاد فرمایا: کیا یہاں بنو فلاں میں سے کوئی ہے؟ کسی نے جواب نہ دیا۔ پھر فرمایا: کیا یہاں بنو فلاں میں سے کوئی ہے؟ پھر کسی نے جواب نہ دیا۔ پھر فرمایا: کیا یہاں بنو فلاں میں سے کوئی ہے؟ تو ایک شخص کھڑا ہوا اور عرض کیا: میں حاضر ہوں، یا رسول اللہ! (پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس قبیلے کے بارے میں ایک اہم بات بیان فرمائی)۔
