العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، : أَنَّ رَجُلاً، قَامَ يَوْمَ الْفَتْحِ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَذَرْتُ لِلَّهِ إِنْ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكَ مَكَّةَ أَنْ أُصَلِّيَ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ رَكْعَتَيْنِ . قَالَ : " صَلِّ هَا هُنَا " ثُمَّ أَعَادَ عَلَيْهِ فَقَالَ : " صَلِّ هَا هُنَا " ثُمَّ أَعَادَ عَلَيْهِ فَقَالَ : " شَأْنَكَ إِذًا " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ : رُوِيَ نَحْوُهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with them both) narrates that on the Day of the Conquest of Makkah, a man stood up and submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), I vowed to Allah that if He grants you the conquest of Makkah, I shall pray two rak'ahs in Bayt al-Maqdis (Jerusalem). The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Pray here.' The man repeated his request, and he said: 'Pray here.' The man repeated again, and he said: 'As you wish, then.' Abu Dawud (upon him be mercy) said: A similar report is narrated from Hadrat Abdur-Rahman ibn Awf (may Allah be well pleased with him) from the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him).
الترجمة الأردية
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ فتح مکہ کے دن ایک شخص کھڑا ہوا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! میں نے اللہ کے لیے نذر مانی ہے کہ اگر اللہ تعالیٰ آپ کو مکہ فتح کرا دے تو میں بیت المقدس میں دو رکعتیں پڑھوں گا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: یہیں پڑھ لو۔ اس نے پھر اپنی بات دہرائی تو ارشاد فرمایا: یہیں پڑھ لو۔ اس نے پھر دہرایا تو ارشاد فرمایا: تمہاری مرضی۔ حضرت ابوداؤد رحمہ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں: حضرت عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے بھی نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی جیسی روایت ہے۔
