العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا الْمُنْذِرُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الأَخْنَسِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : " لاَ نَذْرَ وَلاَ يَمِينَ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ ابْنُ آدَمَ وَلاَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَلاَ فِي قَطِيعَةِ رَحِمٍ، وَمَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَدَعْهَا وَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ، فَإِنَّ تَرْكَهَا كَفَّارَتُهَا " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ : الأَحَادِيثُ كُلُّهَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم : " وَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ " . إِلاَّ فِيمَا لاَ يُعْبَأُ بِهِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قُلْتُ لأَحْمَدَ : رَوَى يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ فَقَالَ : تَرَكَهُ بَعْدَ ذَلِكَ وَكَانَ أَهْلاً لِذَلِكَ، قَالَ أَحْمَدُ : أَحَادِيثُهُ مَنَاكِيرُ وَأَبُوهُ لاَ يُعْرَفُ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah ibn Amr (may Allah be well pleased with them both) narrates through his father and grandfather that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'There is no vow and no oath regarding that which the son of Adam does not own, nor in disobedience to Allah, nor in severing family ties. And whoever swears an oath and then sees something better than it, let him leave it and do that which is better, for leaving it is its expiation.' Abu Dawud (upon him be mercy) said: All the ahadith from the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) state: 'Let him pay expiation for his oath,' except in matters of no consequence.
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے ان کے والد اور دادا کے واسطے سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: نہ نذر ہے نہ قسم اس چیز میں جس کا ابنِ آدم مالک نہیں، نہ اللہ کی نافرمانی میں، اور نہ قطع رحمی میں۔ اور جس نے قسم کھائی اور پھر اس سے بہتر کچھ دیکھا تو وہ اسے چھوڑ دے اور بہتر کام کرے، کیونکہ اسے چھوڑ دینا ہی اس کا کفارہ ہے۔ حضرت ابوداؤد رحمہ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے تمام احادیث میں ہے: اپنی قسم کا کفارہ دے، سوائے اس کے جو قابلِ اعتنا نہ ہو۔
