العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، - الْمَعْنَى - أَنَّ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ، أَخْبَرَهُمْ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ كَانَتْ أَمْوَالُ بَنِي النَّضِيرِ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِمَّا لَمْ يُوجِفِ الْمُسْلِمُونَ عَلَيْهِ بِخَيْلٍ وَلاَ رِكَابٍ كَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَالِصًا يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ - قَالَ ابْنُ عَبْدَةَ يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِهِ قُوتَ سَنَةٍ - فَمَا بَقِيَ جُعِلَ فِي الْكُرَاعِ وَعُدَّةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ ابْنُ عَبْدَةَ فِي الْكُرَاعِ وَالسِّلاَحِ .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Hadrat 'Umar (may Allah be well pleased with him) through Malik bin Aws bin al-Hadathan: The wealth of Banu al-Nadir was from the fay' that Allah Almighty bestowed upon His Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) without the Muslims having spurred horses or camels for it. It was exclusively for the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). He would spend from it on his household — Ibn 'Abdah's narration says: he would spend on his family's sustenance for one year — and what remained he would place in cavalry and weaponry in the path of Allah the Almighty — Ibn 'Abdah said: in cavalry and arms.
الترجمة الأردية
حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مالک بن اوس بن حدثان کے واسطے سے روایت ہے، فرمایا: بنو نضیر کے اموال ان (فَے) میں سے تھے جو اللہ تعالیٰ نے اپنے رسول صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو بغیر گھوڑے اور اونٹ دوڑائے عطا فرمائے تھے۔ یہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے لیے خاص تھے۔ آپ اس سے اپنے اہلِ بیت پر خرچ فرماتے تھے — ابن عبدہ کی روایت میں ہے: سال بھر کی خوراک اپنے اہل پر خرچ فرماتے — جو بچ جاتا وہ گھوڑوں اور اسلحے میں اللہ عزوجل کی راہ میں لگا دیتے تھے — ابن عبدہ نے کہا: گھوڑوں اور اسلحے میں۔
