العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ النُّعْمَانِ، - وَكَانَ رَجُلَ صِدْقٍ - عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ وَالأُذُنَيْنِ وَلاَ نُضَحِّيَ بِعَوْرَاءَ وَلاَ مُقَابَلَةٍ وَلاَ مُدَابَرَةٍ وَلاَ خَرْقَاءَ وَلاَ شَرْقَاءَ . قَالَ زُهَيْرٌ فَقُلْتُ لأَبِي إِسْحَاقَ أَذَكَرَ عَضْبَاءَ قَالَ لاَ . قُلْتُ فَمَا الْمُقَابَلَةُ قَالَ يُقْطَعُ طَرَفُ الأُذُنِ . قُلْتُ فَمَا الْمُدَابَرَةُ قَالَ يُقْطَعُ مِنْ مُؤَخَّرِ الأُذُنِ . قُلْتُ فَمَا الشَّرْقَاءُ قَالَ تُشَقُّ الأُذُنُ . قُلْتُ فَمَا الْخَرْقَاءُ قَالَ تُخْرَقُ أُذُنُهَا لِلسِّمَةِ .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded us to carefully examine the eyes and ears of the sacrificial animal, and not to sacrifice a one-eyed animal, nor a Muqabalah, nor a Mudabarah, nor a Kharqa', nor a Sharqa'. Zuhayr said: I asked Abu Ishaq: Did he mention an Adba' (one with broken horn and slit ears)? He said: No. I asked: What is Muqabalah? He said: One whose ear is cut from the front. I asked: What is Mudabarah? He said: One whose ear is cut from the back. I asked: What is Sharqa'? He said: One whose ear is split lengthwise. I asked: What is Kharqa'? He said: One whose ear is pierced with a round hole as a mark.
الترجمة الأردية
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے روایت ہے، فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں حکم فرمایا کہ ہم قربانی کے جانور کی آنکھ اور کان خوب اچھی طرح دیکھ لیں، اور نہ کانے جانور کی قربانی کریں، نہ مُقَابَلَة کی، نہ مُدَابَرَة کی، نہ خَرْقَاء کی، اور نہ شَرْقَاء کی۔ زہیر کہتے ہیں: میں نے ابواسحاق سے پوچھا: کیا عَضْبَاء کا بھی ذکر کیا؟ انہوں نے کہا: نہیں۔ میں نے کہا: مُقَابَلَة کیا ہے؟ کہا: جس کے کان کا اگلا حصہ کٹا ہو۔ میں نے کہا: مُدَابَرَة کیا ہے؟ کہا: جس کے کان کا پچھلا حصہ کٹا ہو۔ میں نے کہا: شَرْقَاء کیا ہے؟ کہا: جس کا کان لمبائی میں چِرا ہو۔ میں نے کہا: خَرْقَاء کیا ہے؟ کہا: جس کے کان میں نشانی کے لیے گول سوراخ کیا گیا ہو۔
