العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سَلاَّمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي سَلاَّمٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ : أَغَرْنَا عَلَى حَىٍّ مِنْ جُهَيْنَةَ فَطَلَبَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ رَجُلاً مِنْهُمْ فَضَرَبَهُ فَأَخْطَأَهُ وَأَصَابَ نَفْسَهُ بِالسَّيْفِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : " أَخُوكُمْ يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ " . فَابْتَدَرَهُ النَّاسُ فَوَجَدُوهُ قَدْ مَاتَ، فَلَفَّهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِثِيَابِهِ وَدِمَائِهِ وَصَلَّى عَلَيْهِ وَدَفَنَهُ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَشَهِيدٌ هُوَ قَالَ : " نَعَمْ، وَأَنَا لَهُ شَهِيدٌ " .
الترجمة الإنجليزية
A Companion of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) (may Allah be well pleased with him) narrated: We raided a clan of Juhaynah. A Muslim man pursued one of them and struck at him but missed and hit himself with the sword. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Your brother, O Muslims!" The people rushed to him and found him dead. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) shrouded him in his clothes with his blood, prayed the funeral prayer over him, and buried him. They submitted: "O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), is he a martyr?" He stated: "Yes, and I am his witness."
الترجمة الأردية
حضرت نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ایک صحابی رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: ہم نے جہینہ کے ایک قبیلے پر حملہ کیا۔ مسلمانوں میں سے ایک شخص نے ان میں سے ایک آدمی کا پیچھا کیا اور اس پر وار کیا لیکن وار خطا گیا اور اپنی تلوار سے خود کو لگا لیا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: "اے مسلمانو! تمہارا بھائی!" لوگ اس کی طرف دوڑے تو اسے مرا ہوا پایا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے اس کے کپڑوں اور خون سمیت کفنایا اور اس کی نمازِ جنازہ پڑھائی اور دفن فرمایا۔ لوگوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا یہ شہید ہے؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "ہاں، اور میں اس کا گواہ ہوں۔"
