العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْفِهْرِيِّ، وَغَيْرِهِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، فِي هَذَا الْخَبَرِ قَالَ فَطَلَّقَهَا ثَلاَثَ تَطْلِيقَاتٍ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْفَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ مَا صُنِعَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سُنَّةً . قَالَ سَهْلٌ حَضَرْتُ هَذَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَضَتِ السُّنَّةُ بَعْدُ فِي الْمُتَلاَعِنَيْنِ أَنْ يُفَرَّقَ بَيْنَهُمَا ثُمَّ لاَ يَجْتَمِعَانِ أَبَدًا .
الترجمة الإنجليزية
This tradition has also been narrated by Hadrat Sahl bin Sa'd (may Allah be well pleased with them both) through a different chain of narrators. This version has: 'He divorced her thrice in the presence of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) implemented it. Whatever was done in the presence of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) is an established practice (sunnah).' Hadrat Sahl (may Allah be well pleased with him) said: 'I was present at this before the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). Thereafter, the established practice regarding those who invoke mutual curses was that they be separated and never reunited.'
الترجمة الأردية
اس سند سے بھی حضرت سہل بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے یہی روایت مروی ہے، اس میں ہے کہ: اس نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی موجودگی میں اسے تین طلاقیں دے دیں، تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے نافذ فرما دیا، اور جو کام حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سامنے کیا جائے وہ سنت ہے۔ حضرت سہل رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں اس وقت رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس موجود تھا، اس کے بعد لعان کرنے والے میاں بیوی کے بارے میں یہ دستور قائم ہوا کہ ان کے درمیان تفریق کرا دی جائے اور وہ پھر کبھی اکٹھے نہ ہوں۔
