العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ سَهْلٍ الأَنْصَارِيَّةِ، أَنَّهَا كَانَتْ تَحْتَ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى الصُّبْحِ فَوَجَدَ حَبِيبَةَ بِنْتَ سَهْلٍ عِنْدَ بَابِهِ فِي الْغَلَسِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ هَذِهِ " . فَقَالَتْ أَنَا حَبِيبَةُ بِنْتُ سَهْلٍ . قَالَ " مَا شَأْنُكِ " . قَالَتْ لاَ أَنَا وَلاَ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ . لِزَوْجِهَا فَلَمَّا جَاءَ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَذِهِ حَبِيبَةُ بِنْتُ سَهْلٍ " . وَذَكَرَتْ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ تَذْكُرَ وَقَالَتْ حَبِيبَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُلُّ مَا أَعْطَانِي عِنْدِي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ " خُذْ مِنْهَا " . فَأَخَذَ مِنْهَا وَجَلَسَتْ هِيَ فِي أَهْلِهَا .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Habibah bint Hadrat Sahl al-Ansariyyah (may Allah be well pleased with her) narrates that she was married to Hadrat Thabit ibn Qays ibn Shammas (may Allah be well pleased with him). The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came out for the dawn prayer and found Habibah bint Hadrat Sahl at his door in the pre-dawn darkness. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Who is this?" She submitted: I am Habibah bint Hadrat Sahl. He said: "What is the matter?" She submitted: Neither I nor Thabit ibn Qays — referring to her husband — can remain together. When Hadrat Thabit ibn Qays (may Allah be well pleased with him) came, the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated to him: "This is Habibah bint Hadrat Sahl" — and she mentioned what Allah willed her to mention. Habibah submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), everything he gave me is still with me. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated to Thabit ibn Qays: "Take it from her." So he took it, and she went to stay with her family.
الترجمة الأردية
حضرت حبیبہ بنت سہل انصاریہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ وہ حضرت ثابت بن قیس بن شماس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے نکاح میں تھیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم فجر کی نماز کے لیے تشریف لائے تو حبیبہ بنت سہل کو اندھیرے میں اپنے دروازے پر پایا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: یہ کون ہے؟ عرض کیا: میں حبیبہ بنت سہل ہوں۔ ارشاد فرمایا: کیا بات ہے؟ عرض کیا: میں اور ثابت بن قیس (میرے شوہر) ساتھ نہیں رہ سکتے۔ جب حضرت ثابت بن قیس رضی اللہ تعالیٰ عنہ آئے تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان سے ارشاد فرمایا: یہ حبیبہ بنت سہل ہیں — اور اس نے جو اللہ تعالیٰ نے چاہا ذکر کیا۔ حبیبہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! جو کچھ انہوں نے مجھے دیا تھا سب میرے پاس ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ثابت بن قیس سے ارشاد فرمایا: اس سے لے لو۔ انہوں نے لے لیا اور وہ اپنے گھر والوں کے پاس بیٹھ گئیں۔
