العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، وَمُسَدَّدٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ خَالَتِهِ، مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُبَاشِرَ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ وَهِيَ حَائِضٌ أَمَرَهَا أَنْ تَتَّزِرَ ثُمَّ يُبَاشِرُهَا .
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn al-'Ala' and Musaddad narrated to us, both said: Hafs narrated to us from al-Shaybani, from Abdullah ibn Shaddad, from his maternal aunt Umm al-Mu'minin Hadrat Maymunah bint al-Harith (may Allah be well pleased with her), that whenever the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) wished to be intimate with any of his wives while she was menstruating, he would command her to tie a waist-wrapper, and then he would be intimate with her (above the wrapper).
الترجمة الأردية
ہم سے محمد بن العلاء اور مسدد نے بیان کیا، دونوں نے کہا ہم سے حفص نے شیبانی سے، انہوں نے عبد اللہ بن شداد سے، انہوں نے اپنی خالہ حضرت اُمّ المؤمنین میمونہ بنت الحارث رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب اپنی کسی بیوی سے ہم بستری کا ارادہ فرماتے اور وہ حائضہ ہوتیں تو انہیں ازار باندھنے کا حکم فرماتے پھر ان سے مباشرت فرماتے۔
