العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ نُفِسَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ بِمُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ بِالشَّجَرَةِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَا بَكْرٍ أَنْ تَغْتَسِلَ فَتُهِلَّ .
الترجمة الإنجليزية
Umm al-Mu'minin Hadrat A'ishah al-Siddiqah (may Allah be well pleased with her) narrated: Hadrat Asma bint Umays (may Allah be well pleased with her) gave birth to Muhammad ibn Abi Bakr at al-Shajarah (Dhul-Hulayfah). The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded Hadrat Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be well pleased with him) to tell her to take a bath and then enter ihram.
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے مروی ہے، فرماتی ہیں: حضرت اسماء بنتِ عمیس رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے ہاں شجرہ (ذو الحلیفہ) کے مقام پر محمد بن ابی بکر پیدا ہوئے، تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت ابو بکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو حکم دیا کہ وہ (اسماء کو) کہیں کہ غسل کریں اور پھر احرام باندھیں۔
