العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّهُ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ رَبِيعَةَ . قَالَ وَسُئِلَ عَنِ اللُّقَطَةِ فَقَالَ " تُعَرِّفُهَا حَوْلاً فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا دَفَعْتَهَا إِلَيْهِ وَإِلاَّ عَرَفْتَ وِكَاءَهَا وَعِفَاصَهَا ثُمَّ أَفِضْهَا فِي مَالِكَ فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا فَادْفَعْهَا إِلَيْهِ " .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Zayd ibn Khalid al-Juhani (may Allah be well pleased with him) narrates a similar hadith. Regarding the find, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Make it known for a year. If its owner comes, hand it over to him. Otherwise, note its string and its container, then include it in your property. If its owner comes, give it to him.'
الترجمة الأردية
حضرت زید بن خالد جُہَنی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اسی طرح مروی ہے — پھر راوی نے ربیعہ کی حدیث جیسی روایت بیان کی — اس میں لُقَطے کے بارے میں ہے: آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ایک سال تک تشہیر کرو، اگر اس کا مالک آ جائے تو اسے اس کے حوالے کر دو، ورنہ اس کا بندھن اور تھیلی یاد رکھو، پھر اسے اپنے مال میں شامل کر لو، اگر اس کا مالک آ جائے تو اسے دے دو۔
