العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ قَالَ فِي التَّعْرِيفِ قَالَ عَامَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةً . وَقَالَ " اعْرِفْ عَدَدَهَا وَوِعَاءَهَا وَوِكَاءَهَا " . زَادَ " فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا فَعَرَفَ عَدَدَهَا وَوِكَاءَهَا فَادْفَعْهَا إِلَيْهِ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَيْسَ يَقُولُ هَذِهِ الْكَلِمَةَ إِلاَّ حَمَّادٌ فِي هَذَا الْحَدِيثِ يَعْنِي " فَعَرَفَ عَدَدَهَا " .
الترجمة الإنجليزية
Hammad narrated from Salamah ibn Kuhayl with his chain and same meaning. Regarding making it known, he said: 'For two or three years.' He stated: 'Remember its number, its container, and its string.' This version adds: 'If its owner comes and identifies its number and its string, then hand it over to him.' Abu Dawud said: No one mentioned this phrase 'identifies its number' in this hadith except Hammad.
الترجمة الأردية
حماد نے سلمہ بن کہیل سے اسی سند اور اسی مفہوم سے روایت کی ہے — اس میں تشہیر کے بارے میں ہے: آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: دو یا تین سال تک تشہیر کرو — اور ارشاد فرمایا: اس کی تعداد، تھیلی اور بندھن یاد رکھو — اس میں یہ اضافہ ہے: اگر اس کا مالک آ جائے اور اس کی تعداد اور بندھن بتا دے تو اسے اس کے حوالے کر دو۔ ابوداود فرماتے ہیں: یہ جملہ «اگر مالک تعداد اور بندھن بتا دے» اس حدیث میں سوائے حماد کے کسی اور نے ذکر نہیں کیا۔
