العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَالِدٍ الْجُهَنِيُّ، وَحُسَيْنُ بْنُ الأَسْوَدِ الْعِجْلِيُّ، قَالاَ قَالَ وَكِيعٌ الْبَعْلُ الْكَبُوسُ الَّذِي يَنْبُتُ مِنْ مَاءِ السَّمَاءِ . قَالَ ابْنُ الأَسْوَدِ وَقَالَ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ آدَمَ سَأَلْتُ أَبَا إِيَاسٍ الأَسَدِيَّ عَنِ الْبَعْلِ فَقَالَ الَّذِي يُسْقَى بِمَاءِ السَّمَاءِ . وَقَالَ النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ الْبَعْلُ مَاءُ الْمَطَرِ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Waki' (may Allah be well pleased with him) said: 'Ba'l refers to crops that grow by rainwater.' Ibn al-Aswad said: 'Yahya ibn Adam asked Abu Iyas al-Asadi about ba'l, and he said: What is watered by rain.' Al-Nadr ibn Shumayl said: 'Ba'l means rainwater.'
الترجمة الأردية
وکیع فرماتے ہیں: بعل سے مراد وہ کھیتی ہے جو بارش کے پانی سے اگتی ہو — ابنِ اسود فرماتے ہیں: یحییٰ بن آدم نے ابوایاس اسدی سے بعل کے بارے میں پوچھا — انہوں نے کہا: جو بارش کے پانی سے سیراب ہو — نضر بن شمیل فرماتے ہیں: بعل بارش کے پانی کو کہتے ہیں۔
