العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَفْصٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَطَّانُ، خَالُ عِيسَى بْنِ شَاذَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا الْحَرِيشُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اقْرَإِ الْقُرْآنَ فِي شَهْرٍ " . قَالَ إِنَّ بِي قُوَّةً . قَالَ " اقْرَأْهُ فِي ثَلاَثٍ " . قَالَ أَبُو عَلِيٍّ سَمِعْتُ أَبَا دَاوُدَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَحْمَدَ - يَعْنِي ابْنَ حَنْبَلٍ - يَقُولُ عِيسَى بْنُ شَاذَانَ كَيِّسٌ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah ibn 'Amr (may Allah be well pleased with them both) narrates: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated to me: "Recite the Qur'an in a month." I said: I have the strength (for more). He (blessings and peace of Allah be upon him) said: "Recite it in three days."' Abu Hadrat 'Ali said: I heard Abu Dawud say: I heard Ahmad — meaning Ibn Hanbal — say: 'Isa ibn Shadhan is sharp-minded.'
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن عمرو (رضی اللہ تعالیٰ عنہما) فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھ سے فرمایا: قرآن ایک مہینے میں پڑھو — عرض کیا: مجھ میں طاقت ہے — فرمایا: تین دنوں میں پڑھو۔ ابوعلی فرماتے ہیں: میں نے ابوداود کو سنا — فرمایا: میں نے احمد — یعنی ابنِ حنبل — کو سنا — فرمایا: عیسیٰ بن شاذان ہوشیار ہیں۔
