العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ قَعَدَ فِي مُصَلاَّهُ حِينَ يَنْصَرِفُ مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ حَتَّى يُسَبِّحَ رَكْعَتَىِ الضُّحَى لاَ يَقُولُ إِلاَّ خَيْرًا غُفِرَ لَهُ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ أَكْثَرَ مِنْ زَبَدِ الْبَحْرِ " .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Mu'adh ibn Anas al-Juhani (may Allah be well pleased with him) narrates that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Whoever sits in his prayer place after the morning prayer until he prays the two rak'ahs of Duha, saying nothing but good — his sins will be forgiven even if they are more than the foam of the sea.'
الترجمة الأردية
حضرت معاذ بن انس جُہنی (رضی اللہ تعالیٰ عنہ) سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو شخص صبح کی نماز کے بعد اپنی جگہ بیٹھا رہے یہاں تک کہ چاشت (ضحیٰ) کی دو رکعتیں پڑھ لے — اور خیر کے سوا کچھ نہ کہے — اس کے گناہ معاف کر دیے جائیں گے چاہے سمندر کی جھاگ سے زیادہ ہوں۔
