العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، - يَعْنِي الطَّائِفِيَّ - عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ نُبَيْهٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هَارُونَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْجُمُعَةُ عَلَى كُلِّ مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ جَمَاعَةٌ عَنْ سُفْيَانَ مَقْصُورًا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو لَمْ يَرْفَعُوهُ وَإِنَّمَا أَسْنَدَهُ قَبِيصَةُ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah ibn 'Amr (may Allah be well pleased with them both) narrates from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), who said: 'Friday (prayer) is obligatory upon everyone who hears the call (adhan).' Abu Dawud said: A group narrated it from Sufyan as mawquf (stopping at) Abdullah ibn 'Amr, not raising it (to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)). Only Qabisah raised it as musnad (attributed to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)).
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن عمرو (رضی اللہ تعالیٰ عنہما) نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کرتے ہیں: آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جمعہ ہر اس شخص پر (فرض) ہے جو اذان سنے۔ ابوداود فرماتے ہیں: ایک جماعت نے اسے سفیان سے حضرت عبداللہ بن عمرو پر موقوف روایت کیا، مرفوع نہیں کیا — اسے صرف قبیصہ نے مسند (مرفوع) کیا ہے۔
