العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيُّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، بِإِسْنَادِ مَالِكٍ قَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَتِهِ فَإِنِ اسْتَيْقَنَ أَنْ قَدْ صَلَّى ثَلاَثًا فَلْيَقُمْ فَلْيُتِمَّ رَكْعَةً بِسُجُودِهَا ثُمَّ يَجْلِسْ فَيَتَشَهَّدْ فَإِذَا فَرَغَ فَلَمْ يَبْقَ إِلاَّ أَنْ يُسَلِّمَ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ثُمَّ لْيُسَلِّمْ " . ثُمَّ ذَكَرَ مَعْنَى مَالِكٍ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ وَهْبٍ عَنْ مَالِكٍ وَحَفْصِ بْنِ مَيْسَرَةَ وَدَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ وَهِشَامِ بْنِ سَعْدٍ إِلاَّ أَنَّ هِشَامًا بَلَغَ بِهِ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ .
الترجمة الإنجليزية
The same hadith is narrated with the same chain. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'If one of you has doubt in his prayer and is certain he has prayed three, let him stand and complete one rak'ah with its prostrations. Then let him sit and say the tashahhud. When he finishes and only the salam remains, let him prostrate two prostrations while sitting, then give salam.'
الترجمة الأردية
اسی سند کے ساتھ مروی ہے — نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جب تم میں سے کسی کو اپنی نماز میں شک ہو — اگر اسے یقین ہو کہ تین پڑھ لی ہیں تو کھڑا ہو جائے اور ایک رکعت اپنے سجدوں کے ساتھ مکمل کرے — پھر بیٹھے اور تشہد پڑھے — جب فارغ ہو اور صرف سلام باقی رہے تو بیٹھے بیٹھے دو سجدے کرے — پھر سلام پھیرے۔
