بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
سعد بن أبي وقاص
دیگر نام: Sa'd, Sa'd (ibn Abi Waqqas, Sa'd b. Abi Waqqas, Sa'd bin Abi Waqqas, Sa'd ibn Abi Waqqas, Sa`d, Sa`d bin Abi Waqqas, Sad, Sa‘d, Sa’d
نَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ زِيَادٍ الْجُعْفِيِّ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ , قَالَ:" الصَّوَاعِقُ تُصِيبُ الْمُسْلِمَ وَغَيْرَ الْم...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'Have they not seen that We set upon the land, ...
نَا نَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ غَيْلانَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:" مَنْ سَمِعَ صَوْتَ الرَّعْدِ، فَلْيَقُلْ: سُبْحَانَ مَنْ سَبَّحَتْ لَهُ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ مَرَّتَي...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'And the one who has knowledge of the Scripture...
نَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، عَنْ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ:وَمَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ سورة الرعد آية 43 أَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلامٍ؟ , فَقَ...
Abu Bishr (may Allah have mercy on him) said: I asked Sa'id ibn Jubayr about the verse: 'And the one who has knowledge o...
حَدَّثَنَاسُفْيَانُ، ناالزُّهْرِيُّ، عَنْسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ:" شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ,فَرَّقَ بَيْنَ الْمُتَلاعِنَيْنِ , وَأَنَا ابْنُ خَمْسَ ع...
Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi said: "I witnessed the Messenger of Allah (peace be upon him) separate the couple who performed ...
نا نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: نا أَبُو حَازِمٍ، أَنَّسَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ خَرَجَ إِلَى السُّوقِ، فَرَأَى جَارِيَةً فَأَعْجَبَتْهُ فَاشْتَرَاهَا، فَأَرَادَ...
Sa'd ibn Abi Waqqas went to the market and saw a slave girl who pleased him, so he bought her. When he was alone with he...
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، سَمِعَ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ، يَقُولُ: مَرَّ سَعْدٌ فِي الْمَسْجِدِ، فَسَأَلَهُ أَخُوهُعَنِ الْعَزْلِ، فَقَالَ:" كُنَّا نَكْرَهُ حَتَّ...
Sa'd was asked about withdrawal. He said: "We used to dislike it, until Zayd ibn Thabit claimed that there is no harm in...
نا نا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَ حُصَيْنٌ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ وَلَدٍ لِسَعْدٍ، أَنَّسَعْدًا" كَانَ يَعْزِلُ عَنْهَا".
An umm al-walad of Sa'd reported that Sa'd used to practice withdrawal with her.
نا نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْسَعْدٍ" أَنَّهُكَانَ يَعْزِلُ".
Sa'd ibn Abi Waqqas used to practice withdrawal.
ثنا أُرَاهُ ثنا أُرَاهُ سُفْيَانَ، نا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ:" كَانَسَعْدٌ،وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍيَعْزِلانِ".
Ikrimah said: "Sa'd and Zayd ibn Thabit both used to practice withdrawal."
نا نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي كَبْشَةَ الْبَرَاءِ بْنِ قَيْسٍ السَّكُونِيِّ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا مَعَسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍوَهُوَ يُحَدِّثُ أَصْحَاب...
Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) used to say: "Allah has intended ease for you. By Allah, one militar...
ناعَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُؤَدِّبُ، قَالَ: سَمِعْتُأَبَا حَازِمٍ، يَذْكُرُ، عَنْسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" غَدْوَة...
Sahl ibn Sa'd (may Allah be pleased with him) reported that he heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: "A ...
نايَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْأَبِي حَازِمٍ، أَنَّسَهْلاأَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ خَيْبَرَ:"لأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ غَدًا رَجُلا يَفْت...
Sahl ibn Sa'd (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace be upon him) said on the day o...
ناعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْأَبِيهِ، عَنْسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ , إِلا أَنَّهُ قَالَ:" وَاللَّهِ لأَنْ يَهْدِيَ اللَّهُ بِهُدَاك...
Sahl ibn Sa'd (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace be upon him) said: "By Allah, if Allah gu...
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا عَمْرُو بْنُ مُهَاجِرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:أُتِيَ سَعْدٌ بِأَبِي مِحْجَنٍ يَوْمَ الْقَادِسِيَّةِ وَقَدْ شَرِبَ الْخَمْ...
Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) was brought Abu Mihjan on the Day of al-Qadisiyyah after he had drun...
ناسُفْيَانُ، عَنْمِسْعَرٍ، عَنْأَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصِ بْنِ عُمَرِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَحَدِ الْمَوْطِنَيْنِ يَوْمَ بَدْرٍ أَوْ يَوْمَ أُ...
Abu Bakr ibn Hafs ibn 'Umar ibn Sa'd reported that the Messenger of Allah (peace be upon him) recited on one of the two ...
ناعَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِيعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْسَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلالٍ، أَنَّسُلَيْمَانَ بْنَ أَبَانَ بْنِ أَبِي حُدَيْرٍحَدَّثَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ...
Sulayman ibn Aban reported that when the Messenger of Allah (peace be upon him) set out for Badr, Sa'd ibn Khaythamah an...
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ الطَّائِيِّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، أَنَّسَعْدَ بْنَ عُبَيْدٍ الْقَارِئَ، وَكَانَ يُسَمَّى عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ...
Tariq ibn Shihab reported that Sa'd ibn 'Ubayd al-Qari, who was called 'the Reciter' during the Prophet's time, was kill...
نا نا أَبُو وَكِيعٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ: خَطَبَنَاسَعْدُ بْنُ عُبَيْدٍبِالْقَادِسِيَّةِ، وَقَالَ:" إِنَّا لاقُو الْعَدُوِّ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ، وَلا أُرَا...
Tariq ibn Shihab reported that Sa'd ibn 'Ubayd addressed them at al-Qadisiyyah and said: "We will meet the enemy tomorro...
نا نا يَعْقُوبُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: بَعَثَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِأَبَا مُوسَى الأَشْعَرِيَّ إِلَى الْبَصْرَةِ، وَبَعَثَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ إِلَى الْكُوفَةِ، فَلَمَّا...
When Abu Musa conquered Tustar, both he and Sa'd ibn Abi Waqqas wrote to 'Umar claiming it for their respective province...
ناأَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: ناأَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْمُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ، عَنْسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ: لَمَّا كَانَيَوْمُ بَدْرٍ قَتَلْتُ سَعِيدَ بْنَ ...
Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) said: "On the day of Badr, I killed Sa'id ibn al-'As and took his sw...