بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ابن مسعود
يُعرف أيضاً بـ: 'Abdullah, 'Abdullah (bin Mas'ud, 'Abdullah (bin Mas'ud), 'Abdullah (ibn Mas'ud, 'Abdullah bin Mas'ud, 'Abdullah bin Masud, 'Abdullah ibn Mas'ud, 'Abdu’llah, 'Abdu’llah ibn Mas'ud, Abdullah, Abdullah (Ibn Masud, Abdullah (b. Mas'ud, Abdullah (b. Mas'ud), Abdullah (b. Mas`ud, Abdullah (bin Mas'ud, Abdullah (bin Mas'ud), Abdullah (bin Mas`ud, Abdullah (bin Masud, Abdullah (bin Masud), Abdullah (ibn Mas'ud, Abdullah (ibn Mas'ud), Abdullah :(, Abdullah b. (Mas'ud, Abdullah b. Mas'ud, Abdullah b. Mas`ud, Abdullah bin Mas'ud, Abdullah bin Masud, Abdullah ibn Mas'ud, Abdullah ibn Masud, Ibn Mas'ud, Ibn Mas`ud, Ibn Masud, Ibn Mas’ud, `Abdullah, `Abdullah bin Mas`ud, bin Mas'ud
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9019 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا الْفِرْيَابِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ ...
Abdullah ibn Mas'ud said regarding the verse 'Do they await except that the angels should come to them, or your Lord sho...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9021 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا الْفِرْيَابِيُّ عَنْ شَرِيكٍ قَالَ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدِ بْنِ عِيَاضٍ ع...
Ibn Mas'ud said regarding the verse 'And do not squander wastefully': [Through another chain:] Abdullah was asked about ...
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ كِلاَهُمَا عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ جَمِيعًا عَنِ ...
Masruq said: We asked Abdullah [about certain matters - narrated through multiple chains from al-A'mash from Abdullah ib...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9029 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ مُرَّةَ ع...
Abdullah ibn Mas'ud said: "These verses from the end of Surah al-Baqarah - 'The Messenger has believed' - were revealed ...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9031 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَ...
Abdullah ibn Mas'ud said: "This path (al-Sirat) is beset; the devils attend it saying: 'O servants of Allah, this is the...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9032 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ جَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَب...
Abdullah said regarding the verse 'And hold firmly to the rope of Allah altogether': "The Quran."
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9035 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَلْقَمَةَ وَالْأَسْوَدِ ...
Alqamah and al-Aswad said: Abdullah said: "In the Book of Allah there are two verses - no servant commits a sin then rec...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9038 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ أَبِي ...
Abdullah said regarding the verse 'And We will surely make them taste the nearer punishment short of the greater punishm...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9039 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا الْفِرْيَابِيُّ عَنْ قَيْسِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْد...
Abdullah ibn Mas'ud said: "It is written in the Torah: For those whose sides forsake their beds - what no eye has seen, ...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9040 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا الْفِرْيَابِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ ...
Abdullah said: "Indeed, the dung beetle is punished in its hole because of the sins of the children of Adam." Then he re...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9043 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا الْفِرْيَابِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوق...
Abdullah said regarding the verse 'And he overpowered me in speech (wa-azzani fil-khitab)': "Dawud did not add to [what ...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9046 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا الْفِرْيَابِيُّ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي الضُّحَى ع...
Masruq said: We were sitting in the mosque when a man came in and narrated, saying: 'On the Day of Resurrection a smoke ...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9049 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثنا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ ثنا مُسْلِمُ بْن...
Abdullah ibn Mas'ud said: "Five things have already passed: the smoke, the moon, the Romans, the assault, and the bindin...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9051 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا الْفِرْيَابِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ...
Abdullah said regarding the verse 'He certainly saw of the greatest signs of his Lord': "He saw a green silk (rafraf) th...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9052 حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَسَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْمُنْذِرِ الْقَزَّازُ ث...
Abdullah said regarding the verse 'He certainly saw of the greatest signs of his Lord': "He saw a green silk (rafraf) th...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9053 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ ...
Abdullah said regarding the verse 'He certainly saw of the greatest signs of his Lord': "Green silks (rafraf) from Parad...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9054 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ عَاصِمِ ب...
Abdullah ibn Mas'ud said regarding the verse 'He certainly saw of the greatest signs of his Lord': "Muhammad (peace be u...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9055 حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ثنا شُعْبَةُ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي ثنا ...
Abdullah said regarding the verse 'He certainly saw of the greatest signs of his Lord': "He had six hundred wings."
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9057 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَن...
Abdullah ibn Mas'ud said: "A righteous dream is one-seventieth part of prophethood. The scorching wind from which the ji...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9059 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنِ الْأَعْمَ...
Abdullah ibn Mas'ud said regarding the verse 'O you who have believed, do not take as allies a people with whom Allah ha...