بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
200 أحاديث هذا الكتاب
أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثنا أَبُو ...
The scholars differed on the exact measure of two qullahs. The correct view is that it is approximately five hundred ratls (Baghdad measure).
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدُوسٍ ثنا عُثْمَا...
If a person doubts whether impurity has fallen into water but sees no change in its color, taste, or smell, the water remains pure.
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ أنا يُوسُفُ بْنُ يَع...
Discussion of flowing water versus standing water. If impurity falls into flowing water and it does not change, it remains pure.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ثنا عِيسَى بْنُ يُون...
The ruling on water that has been used for ablution or ghusl (used water). Al-Shafi'i said it is pure but not purifying.
أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ ثنا الْحَضْرَمِيّ...
The Prophet (peace be upon him) performed ablution and the Companions would rush to collect the leftover water from his ablution, seeking blessing from it.
حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُو...
The Companions would collect the water from the Prophet's ablution and rub it on their faces and bodies for blessing.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ...
Discussion of the ruling on used water for ablution. The predominant view among scholars is that water used for ablution is pure but cannot be used again for th...
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ ثنا الْوَاقِدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ ب...
The hadith of Abu Hurayrah: The Prophet (peace be upon him) said: 'None of you should bathe in standing water while he is in a state of major impurity (junub).'...
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ أنا أَبُو الْفَضْلِ الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبَانَ ثنا مُحَمّ...
The Prophet (peace be upon him) said: 'None of you should urinate in standing water that is not flowing, and then perform ablution from it.' The prohibition is ...
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ وَأَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ قَالَا أنا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ...
Abu Hurayrah narrated that the Prophet (peace be upon him) said: 'None of you should urinate in standing water that is not flowing, then bathe in it.' They aske...
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُثَنَّى ثنا مُحَمَّدُ بْ...
Jabir narrated that the Prophet (peace be upon him) forbade urinating in standing water.
فِي الْحَدِيثِ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا قَامَ لِيَتَهَجَّدَ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِ...
The ruling on water mixed with something pure: if the water's color, taste, or smell has changed due to mixing with a pure substance, it is no longer valid for ...
أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِ...
If saffron, dough, or other pure substances mix with water and change its characteristics, it cannot be used for ablution.
فِي الْحَدِيثِ كَانَ يُوضَعُ لَهُ وَضُوءُهُ وَسِوَاكُهُ فَإِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ تَخَلَّى ثُمَّ اسْتَاكَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّ...
Discussion of water that has been standing for a long time and has become stagnant or changed due to its container or location — it remains pure and usable.
حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا ابْنُ كَثِيرٍ ثنا هَمَّامٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَا...
Water that has changed due to its place of collection (such as in a swamp) or due to standing for a long time is still considered pure and can be used for ablut...
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ جُنَيْدٍ الرَّازِيُّ ثنا النُّفَيْ...
Discussion of rainwater, well water, spring water, and river water — all are pure and purifying.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ أنبا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ أنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ...
Allah says: 'And We sent down from the sky purifying water.' All water that descends from the sky or springs from the earth is pure and purifying.
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ أ...
Discussion of using Zamzam water for ablution and ghusl. It is permissible, and some scholars said it is even recommended.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشَّافِعِيُّ بِبَغْدَادَ أنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَن...
Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) called for Zamzam water and drank from it and performed ablution with it.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ أنا أَبُو الْمُوَجَّهِ أ...
Discussion of water from rivers and seas — all are pure and permissible for ablution and ghusl.